Ibn Rushd on Knowledge, Pleasures, and Analogy, 2021
By: Fouad Ben Ahmed
Title Ibn Rushd on Knowledge, Pleasures, and Analogy
Type Article
Language English
Date 2021
Journal Philosophy and Scienes in Muslim Contexts
Categories Logic, Psychology, Metaphysics, Poetics, Rhetoric
Author(s) Fouad Ben Ahmed
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5458","_score":null,"_source":{"id":5458,"authors_free":[{"id":6322,"entry_id":5458,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1440,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Fouad Ben Ahmed","free_first_name":"Fouad","free_last_name":"Ben Ahmed","norm_person":{"id":1440,"first_name":"Fouad","last_name":"Ben Ahmed","full_name":"Fouad Ben Ahmed","short_ident":"FouBen","is_classical_name":0,"dnb_url":"https:\/\/d-nb.info\/gnd\/1204161321","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Fouad Ben Ahmed"}}],"entry_title":"Ibn Rushd on Knowledge, Pleasures, and Analogy","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Ibn Rushd on Knowledge, Pleasures, and Analogy"},"abstract":"","btype":3,"date":"2021","language":"English","online_url":"https:\/\/philosmus.org\/en\/archives\/894","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":27,"category_name":"Logic","link":"bib?categories[]=Logic"},{"id":12,"category_name":"Psychology","link":"bib?categories[]=Psychology"},{"id":31,"category_name":"Metaphysics","link":"bib?categories[]=Metaphysics"},{"id":44,"category_name":"Poetics","link":"bib?categories[]=Poetics"},{"id":48,"category_name":"Rhetoric","link":"bib?categories[]=Rhetoric"}],"authors":[{"id":1440,"full_name":"Fouad Ben Ahmed","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":5458,"journal_id":null,"journal_name":"Philosophy and Scienes in Muslim Contexts","volume":"","issue":"","pages":""}},"sort":[2021]}

A Theory of Judgment in Averroes, 2021
By: Rayyan Dabbous
Title A Theory of Judgment in Averroes
Type Article
Language English
Date 2021
Journal Arab Studies Quarterly
Volume 43
Issue No. 3 (Summer 2021)
Pages 268–281
Categories Linguistics, Politics, Rhetoric, Law, Psychology
Author(s) Rayyan Dabbous
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5404","_score":null,"_source":{"id":5404,"authors_free":[{"id":6265,"entry_id":5404,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":null,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Rayyan Dabbous","free_first_name":"Rayyan","free_last_name":"Dabbous","norm_person":null}],"entry_title":"A Theory of Judgment in Averroes","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"A Theory of Judgment in Averroes"},"abstract":"","btype":3,"date":"2021","language":"English","online_url":"https:\/\/www.jstor.org\/stable\/10.13169\/arabstudquar.43.3.0268","doi_url":"10.2307\/j50005550 ","ti_url":"","categories":[{"id":78,"category_name":"Linguistics","link":"bib?categories[]=Linguistics"},{"id":4,"category_name":"Politics","link":"bib?categories[]=Politics"},{"id":48,"category_name":"Rhetoric","link":"bib?categories[]=Rhetoric"},{"id":26,"category_name":"Law","link":"bib?categories[]=Law"},{"id":12,"category_name":"Psychology","link":"bib?categories[]=Psychology"}],"authors":[],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":5404,"journal_id":null,"journal_name":"Arab Studies Quarterly","volume":"43","issue":"No. 3 (Summer 2021)","pages":"268\u2013281"}},"sort":[2021]}

Citer/traduire. La traduction arabo-latine de la Rhétorique d’Aristote par Hermann l’Allemand et les citations d’al-Fârâbî et Averroès, 2017
By: Frédérique Woerther
Title Citer/traduire. La traduction arabo-latine de la Rhétorique d’Aristote par Hermann l’Allemand et les citations d’al-Fârâbî et Averroès
Type Article
Language French
Date 2017
Journal Documenti e studi sulla tradizione filosofica medievale
Volume 28
Pages 177–218
Categories Aristotle, al-Fārābī, Tradition and Reception, Rhetoric
Author(s) Frédérique Woerther
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5200","_score":null,"_source":{"id":5200,"authors_free":[{"id":5993,"entry_id":5200,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1286,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","free_first_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique","free_last_name":"Woerther","norm_person":{"id":1286,"first_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique","last_name":"Woerther","full_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/13670932X","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther"}}],"entry_title":"Citer\/traduire. La traduction arabo-latine de la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote par Hermann l\u2019Allemand et les citations d\u2019al-F\u00e2r\u00e2b\u00ee et Averro\u00e8s","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Citer\/traduire. La traduction arabo-latine de la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote par Hermann l\u2019Allemand et les citations d\u2019al-F\u00e2r\u00e2b\u00ee et Averro\u00e8s"},"abstract":"","btype":3,"date":"2017","language":"French","online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":21,"category_name":"Aristotle","link":"bib?categories[]=Aristotle"},{"id":28,"category_name":"al-F\u0101r\u0101b\u012b","link":"bib?categories[]=al-F\u0101r\u0101b\u012b"},{"id":43,"category_name":"Tradition and Reception","link":"bib?categories[]=Tradition and Reception"},{"id":48,"category_name":"Rhetoric","link":"bib?categories[]=Rhetoric"}],"authors":[{"id":1286,"full_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":5200,"journal_id":null,"journal_name":"Documenti e studi sulla tradizione filosofica medievale","volume":"28","issue":"","pages":"177\u2013218"}},"sort":[2017]}

Ibn Rushd and Natural Law: Mediating Human and Divine Law, 2017
By: Karen Taliaferro
Title Ibn Rushd and Natural Law: Mediating Human and Divine Law
Type Article
Language English
Date 2017
Journal Journal of Islamic and Muslim Studies
Volume 28
Issue 1
Pages 1–27
Categories Law, Relation between Philosophy and Theology, Theology, Rhetoric
Author(s) Karen Taliaferro
Publisher(s)
Translator(s)
This article traces a Muslim tradition of natural law in the thought of Ibn Rushd. I argue that this notion of natural law enriches the concept of law and can mediate conflicts of human law and divine law in Islam. I discuss the ontology, then epistemology, of Ibn Rushd’s natural law, then situate the resultant conception of law within Islamic legal and theological contexts.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5198","_score":null,"_source":{"id":5198,"authors_free":[{"id":5989,"entry_id":5198,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":null,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Karen Taliaferro","free_first_name":"Karen","free_last_name":"Taliaferro","norm_person":null}],"entry_title":"Ibn Rushd and Natural Law: Mediating Human and Divine Law","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Ibn Rushd and Natural Law: Mediating Human and Divine Law"},"abstract":"This article traces a Muslim tradition of natural law in the thought of Ibn Rushd. I argue that this notion of natural law enriches the concept of law and can mediate conflicts of human law and divine law in Islam. I discuss the ontology, then epistemology, of Ibn Rushd\u2019s natural law, then situate the resultant conception of law within Islamic legal and theological contexts.","btype":3,"date":"2017","language":"English","online_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.1093\/jis\/etw045","ti_url":"","categories":[{"id":26,"category_name":"Law","link":"bib?categories[]=Law"},{"id":47,"category_name":"Relation between Philosophy and Theology","link":"bib?categories[]=Relation between Philosophy and Theology"},{"id":39,"category_name":"Theology","link":"bib?categories[]=Theology"},{"id":48,"category_name":"Rhetoric","link":"bib?categories[]=Rhetoric"}],"authors":[],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":5198,"journal_id":null,"journal_name":"Journal of Islamic and Muslim Studies","volume":" 28","issue":"1","pages":"1\u201327 "}},"sort":[2017]}

De l’ὑπόκρισις au أخذ بالوجوه. L’interprétation de l’action oratoire par Averroès dans le Commentaire moyen à la Rhétorique d’Aristote, 2015
By: Frédérique Woerther
Title De l’ὑπόκρισις au أخذ بالوجوه. L’interprétation de l’action oratoire par Averroès dans le Commentaire moyen à la Rhétorique d’Aristote
Transcription De l’hypokrisis au akhdh bi-l-wujûd. L’interprétation de l’action oratoire par Averroès dans le commentaire moyen à la Rhétorique d’Aristote
Type Article
Language French
Date 2015
Journal Studia Graeco-Arabica
Volume 5
Pages 59-76
Categories Aristotle, Rhetoric, Commentary
Author(s) Frédérique Woerther
Publisher(s)
Translator(s)
The notion of ὑπόκρισις (hypokrisis) was employed for the first time with the meaning of “rhetorical delivery” in Aristotle’s Rhetoric, where it is the target of a short and highly critical analysis. A practice borrowed directly from the theatre, and apparently resistant to any form of technicisation that might give it a legitimate place alongside the other means of rhetorical persuasion, ὑπόκρισις (hypokrisis) was nevertheless extremely effective–as Aristotle acknowledged with undisguised irritation. In the face of Aristotle’s ambivalence, and torn between a purist and idealist conception of rhetoric on the one hand, and the contemporary reality of speech, which required him to recognise a practice of which he could not approve, on the other, what was Averroes’ attitude in his Middle Commentary on the Rhetoric? Dependent on the Arabic version of the Rhetoric where the term ὑπόκρισις (hypokrisis) was – with one exception – translated by the expression أخذ بالوجوه (aḫḏ bi-l-wuǧūh) – “the taking of faces” –, has Averroes followed Aristotle in his hesitations and reticences? Or has he instead chosen to legitimise the use of hypokrisis in rhetorical technique? The analysis of the Rushdian interpretation of the ‘taking of faces’ will allow a better understanding of Averroes’ exegetical method, and grasp of what it meant, to him, to be faithful to the First Master.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"2050","_score":null,"_source":{"id":2050,"authors_free":[{"id":2495,"entry_id":2050,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1286,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","free_first_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique","free_last_name":"Woerther","norm_person":{"id":1286,"first_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique","last_name":"Woerther","full_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/13670932X","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther"}}],"entry_title":"De l\u2019\u1f51\u03c0\u03cc\u03ba\u03c1\u03b9\u03c3\u03b9\u03c2 au \u0623\u062e\u0630 \u0628\u0627\u0644\u0648\u062c\u0648\u0647. L\u2019interpr\u00e9tation de l\u2019action oratoire par Averro\u00e8s dans le Commentaire moyen \u00e0 la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote","title_transcript":"De l\u2019hypokrisis au akhdh bi-l-wuj\u00fbd. L\u2019interpr\u00e9tation de l\u2019action oratoire par Averro\u00e8s dans le commentaire moyen \u00e0 la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote","title_translation":"","main_title":{"title":"De l\u2019\u1f51\u03c0\u03cc\u03ba\u03c1\u03b9\u03c3\u03b9\u03c2 au \u0623\u062e\u0630 \u0628\u0627\u0644\u0648\u062c\u0648\u0647. L\u2019interpr\u00e9tation de l\u2019action oratoire par Averro\u00e8s dans le Commentaire moyen \u00e0 la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote"},"abstract":"The notion of \u1f51\u03c0\u03cc\u03ba\u03c1\u03b9\u03c3\u03b9\u03c2 (hypokrisis) was employed for the first time with the meaning of \u201crhetorical delivery\u201d in Aristotle\u2019s Rhetoric, where it is the target of a short and highly critical analysis. A practice borrowed directly from the theatre, and apparently resistant to any form of technicisation that might give it a legitimate place alongside the other means of rhetorical persuasion, \u1f51\u03c0\u03cc\u03ba\u03c1\u03b9\u03c3\u03b9\u03c2 (hypokrisis) was nevertheless extremely effective\u2013as Aristotle acknowledged with undisguised irritation. In the face of Aristotle\u2019s ambivalence, and torn between a purist and idealist conception of rhetoric on the one hand, and the contemporary reality of speech, which required him to recognise a practice of which he could not approve, on the other, what was Averroes\u2019 attitude in his Middle Commentary on the Rhetoric? Dependent on the Arabic version of the Rhetoric where the term \u1f51\u03c0\u03cc\u03ba\u03c1\u03b9\u03c3\u03b9\u03c2 (hypokrisis) was \u2013 with one exception \u2013 translated by the expression \u0623\u062e\u0630 \u0628\u0627\u0644\u0648\u062c\u0648\u0647 (a\u1e2b\u1e0f bi-l-wu\u01e7\u016bh) \u2013 \u201cthe taking of faces\u201d \u2013, has Averroes followed Aristotle in his hesitations and reticences? Or has he instead chosen to legitimise the use of hypokrisis in rhetorical technique? The analysis of the Rushdian interpretation of the \u2018taking of faces\u2019 will allow a better understanding of Averroes\u2019 exegetical method, and grasp of what it meant, to him, to be faithful to the First Master.","btype":3,"date":"2015","language":"French","online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":21,"category_name":"Aristotle","link":"bib?categories[]=Aristotle"},{"id":48,"category_name":"Rhetoric","link":"bib?categories[]=Rhetoric"},{"id":23,"category_name":"Commentary","link":"bib?categories[]=Commentary"}],"authors":[{"id":1286,"full_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":2050,"journal_id":null,"journal_name":"Studia Graeco-Arabica","volume":"5","issue":null,"pages":"59-76"}},"sort":[2015]}

Les citations du Commentaire moyen à la Rhétorique d’Aristote par Averroès dans la traduction arabo-latine de la Rhétorique d’Aristote par Hermann l’Allemand, 2011
By: Frédérique Woerther
Title Les citations du Commentaire moyen à la Rhétorique d’Aristote par Averroès dans la traduction arabo-latine de la Rhétorique d’Aristote par Hermann l’Allemand
Type Article
Language French
Date 2011
Journal Mélanges de l'Université Saint-Joseph
Volume 63
Pages 323–360
Categories Rhetoric, Tradition and Reception
Author(s) Frédérique Woerther
Publisher(s)
Translator(s)
Ce travail propose une édition des quatorze passages qu’Hermann l’Allemand a tirés du Commentaire moyen à la Rhétorique d’Aristote (= CmRhét) par Averroès, pour les insérer dans sa traduction arabo-latine de la Rhétorique d’Aristote. Cette édition prend en compte les trois manuscrits existants pour ces extraits : P (Parisinus Latinus 16673, saec. xiii), T (Toletanus, Biblioteca Capituli, 47.17, saec. xiii) et F (Laurentianus, Plut. 90. Sup. 64, saec. xv). Comme le CmRhét d’Averroès a par ailleurs été conservé dans sa version arabe, on a présenté en annexe un lexique latin-arabe des principaux termes employés dans ces passages. L’examen de ces extraits permet une meilleure compréhension des méthodes de traduction d’Hermann l’Allemand, tant au niveau lexical qu’au niveau syntaxique ; l’intérêt de ce travail réside également dans le fait qu’il pourrait permettre de reconstituer par rétroversion la copie arabe du CmRhét à partir de laquelle Hermann a réalisé sa traduction, et d’affiner peut-être ainsi l’édition arabe actuelle du Commentaire d’Averroès.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"1656","_score":null,"_source":{"id":1656,"authors_free":[{"id":1914,"entry_id":1656,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1286,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","free_first_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique","free_last_name":"Woerther","norm_person":{"id":1286,"first_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique","last_name":"Woerther","full_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/13670932X","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther"}}],"entry_title":"Les citations du Commentaire moyen \u00e0 la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote par Averro\u00e8s dans la traduction arabo-latine de la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote par Hermann l\u2019Allemand","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Les citations du Commentaire moyen \u00e0 la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote par Averro\u00e8s dans la traduction arabo-latine de la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote par Hermann l\u2019Allemand"},"abstract":"Ce travail propose une \u00e9dition des quatorze passages qu\u2019Hermann l\u2019Allemand a tir\u00e9s du Commentaire moyen \u00e0 la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote (= CmRh\u00e9t) par Averro\u00e8s, pour les ins\u00e9rer dans sa traduction arabo-latine de la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote. Cette \u00e9dition prend en compte les trois manuscrits existants pour ces extraits : P (Parisinus Latinus 16673, saec. xiii), T (Toletanus, Biblioteca Capituli, 47.17, saec. xiii) et F (Laurentianus, Plut. 90. Sup. 64, saec. xv). Comme le CmRh\u00e9t d\u2019Averro\u00e8s a par ailleurs \u00e9t\u00e9 conserv\u00e9 dans sa version arabe, on a pr\u00e9sent\u00e9 en annexe un lexique latin-arabe des principaux termes employ\u00e9s dans ces passages. L\u2019examen de ces extraits permet une meilleure compr\u00e9hension des m\u00e9thodes de traduction d\u2019Hermann l\u2019Allemand, tant au niveau lexical qu\u2019au niveau syntaxique ; l\u2019int\u00e9r\u00eat de ce travail r\u00e9side \u00e9galement dans le fait qu\u2019il pourrait permettre de reconstituer par r\u00e9troversion la copie arabe du CmRh\u00e9t \u00e0 partir de laquelle Hermann a r\u00e9alis\u00e9 sa traduction, et d\u2019affiner peut-\u00eatre ainsi l\u2019\u00e9dition arabe actuelle du Commentaire d\u2019Averro\u00e8s.","btype":3,"date":"2011","language":"French","online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":48,"category_name":"Rhetoric","link":"bib?categories[]=Rhetoric"},{"id":43,"category_name":"Tradition and Reception","link":"bib?categories[]=Tradition and Reception"}],"authors":[{"id":1286,"full_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":1656,"journal_id":null,"journal_name":"M\u00e9langes de l'Universit\u00e9 Saint-Joseph","volume":"63","issue":null,"pages":"323\u2013360"}},"sort":[2011]}

The Islamization of Rhetoric: Ibn Rushd and the Reintroduction of Aristotle into Medieval Europe, 2008
By: Shane Borrowman
Title The Islamization of Rhetoric: Ibn Rushd and the Reintroduction of Aristotle into Medieval Europe
Type Article
Language English
Date 2008
Journal Rhetoric Reviewv
Volume 27
Issue 4 (October-December 2008)
Pages 341-360
Categories Aristotle, Rhetoric, Tradition and Reception
Author(s) Shane Borrowman
Publisher(s)
Translator(s)
The development of the rhetorical tradition in the West owes a largely unacknowledged debt to Islamic scholars. Between 711 and 1492 CE, Muslim-controlled Spain became a significant site of scholarly inquiry into the European Classical heritage—often involving the efforts of Christian, Jewish, and Muslim thinkers. One of the luminaries of this scholarly tradition is Ibn Rushd (known more generally by his Latinized name, Averroes), known to Medieval thinkers as “The Commentator” for his vast, multifaceted corpus of work on Aristotle, The Master of Those Who Know.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5775","_score":null,"_source":{"id":5775,"authors_free":[{"id":6688,"entry_id":5775,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":1898,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Shane Borrowman","free_first_name":"Shane ","free_last_name":"Borrowman","norm_person":{"id":1898,"first_name":"Shane ","last_name":"Borrowman","full_name":"Shane Borrowman","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"https:\/\/d-nb.info\/gnd\/138408211","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null,"link":"bib?authors[]=Shane Borrowman"}}],"entry_title":"The Islamization of Rhetoric: Ibn Rushd and the Reintroduction of Aristotle into Medieval Europe","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"The Islamization of Rhetoric: Ibn Rushd and the Reintroduction of Aristotle into Medieval Europe"},"abstract":"The development of the rhetorical tradition in the West owes a largely unacknowledged debt to Islamic scholars. Between 711 and 1492 CE, Muslim-controlled Spain became a significant site of scholarly inquiry into the European Classical heritage\u2014often involving the efforts of Christian, Jewish, and Muslim thinkers. One of the luminaries of this scholarly tradition is Ibn Rushd (known more generally by his Latinized name, Averroes), known to Medieval thinkers as \u201cThe Commentator\u201d for his vast, multifaceted corpus of work on Aristotle, The Master of Those Who Know.","btype":3,"date":"2008","language":"English","online_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.1080\/07350190802339242","ti_url":"","categories":[{"id":21,"category_name":"Aristotle","link":"bib?categories[]=Aristotle"},{"id":48,"category_name":"Rhetoric","link":"bib?categories[]=Rhetoric"},{"id":43,"category_name":"Tradition and Reception","link":"bib?categories[]=Tradition and Reception"}],"authors":[{"id":1898,"full_name":"Shane Borrowman","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":5775,"journal_id":null,"journal_name":"Rhetoric Reviewv","volume":"27","issue":"4 (October-December 2008)","pages":"341-360"}},"sort":[2008]}

Aristotle and Averroes: The Influences of Aristotle's Arabic Commentator upon Western European and Arabic Rhetoric, 2007
By: Carol Lea Clark
Title Aristotle and Averroes: The Influences of Aristotle's Arabic Commentator upon Western European and Arabic Rhetoric
Type Article
Language English
Date 2007
Journal Review of Communication
Volume 7
Issue 4
Pages 369-387
Categories Commentary, Aristotle, Influence, Rhetoric
Author(s) Carol Lea Clark
Publisher(s)
Translator(s)
During the 9th through 12th centuries, Aristotle's works, including the Rhetoric, were translated and studied in Arabic centers of learning, following the Prophet Mohammad's injunction to “seek knowledge even unto China.” Averroes (Ibn Rushd, d. 1198), the most prominent of the scholars who wrote commentaries on Aristotle's works, advocated that pagan Greek philosophical logic and rhetoric complimented, rather than contradicted, Islamic teaching. However, Averroes's strictly rationalist views and appreciation for pagan Greek philosophy clashed with an intensification of Islamic orthodoxy toward the end of the 12th century, and the commentator's reputation declined or disappearerd in Islamic centers of learning. Many of Averroes's works, though, were translated into Latin, Hebrew, and other languages, and his texts were studied along with Aristotle's in medieval Europe. This essay attempts to sbhow that, in a minor way, Averroes's heritage as an Aristotelian commentator continues to be studied and, thus, to influence rhetoric in both Western and Arabic countries. It also demonstrates, however, that these desultory efforts do not take advantage of the potential for insightful scholarship on this subject. In the long history of the dominant intellectual tradition of the Muslim world, Averroes offered for a brief few years the revolutionary perspective that logic, and consequently, rhetoric was independent of ideology or religion. The ramifications of that perspective have yet to be fully explored.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5777","_score":null,"_source":{"id":5777,"authors_free":[{"id":6690,"entry_id":5777,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":null,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Carol Lea Clark","free_first_name":"Carol Lea","free_last_name":"Clark","norm_person":null}],"entry_title":"Aristotle and Averroes: The Influences of Aristotle's Arabic Commentator upon Western European and Arabic Rhetoric","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Aristotle and Averroes: The Influences of Aristotle's Arabic Commentator upon Western European and Arabic Rhetoric"},"abstract":"During the 9th through 12th centuries, Aristotle's works, including the Rhetoric, were translated and studied in Arabic centers of learning, following the Prophet Mohammad's injunction to \u201cseek knowledge even unto China.\u201d Averroes (Ibn Rushd, d. 1198), the most prominent of the scholars who wrote commentaries on Aristotle's works, advocated that pagan Greek philosophical logic and rhetoric complimented, rather than contradicted, Islamic teaching. However, Averroes's strictly rationalist views and appreciation for pagan Greek philosophy clashed with an intensification of Islamic orthodoxy toward the end of the 12th century, and the commentator's reputation declined or disappearerd in Islamic centers of learning. Many of Averroes's works, though, were translated into Latin, Hebrew, and other languages, and his texts were studied along with Aristotle's in medieval Europe. This essay attempts to sbhow that, in a minor way, Averroes's heritage as an Aristotelian commentator continues to be studied and, thus, to influence rhetoric in both Western and Arabic countries. It also demonstrates, however, that these desultory efforts do not take advantage of the potential for insightful scholarship on this subject. In the long history of the dominant intellectual tradition of the Muslim world, Averroes offered for a brief few years the revolutionary perspective that logic, and consequently, rhetoric was independent of ideology or religion. The ramifications of that perspective have yet to be fully explored.","btype":3,"date":"2007","language":"English","online_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.1080\/15358590701596955","ti_url":"","categories":[{"id":23,"category_name":"Commentary","link":"bib?categories[]=Commentary"},{"id":21,"category_name":"Aristotle","link":"bib?categories[]=Aristotle"},{"id":24,"category_name":"Influence","link":"bib?categories[]=Influence"},{"id":48,"category_name":"Rhetoric","link":"bib?categories[]=Rhetoric"}],"authors":[],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":5777,"journal_id":null,"journal_name":"Review of Communication","volume":"7","issue":"4","pages":"369-387"}},"sort":[2007]}

A Theory of Judgment in Averroes, 2021
By: Rayyan Dabbous
Title A Theory of Judgment in Averroes
Type Article
Language English
Date 2021
Journal Arab Studies Quarterly
Volume 43
Issue No. 3 (Summer 2021)
Pages 268–281
Categories Linguistics, Politics, Rhetoric, Law, Psychology
Author(s) Rayyan Dabbous
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5404","_score":null,"_source":{"id":5404,"authors_free":[{"id":6265,"entry_id":5404,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":null,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Rayyan Dabbous","free_first_name":"Rayyan","free_last_name":"Dabbous","norm_person":null}],"entry_title":"A Theory of Judgment in Averroes","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"A Theory of Judgment in Averroes"},"abstract":"","btype":3,"date":"2021","language":"English","online_url":"https:\/\/www.jstor.org\/stable\/10.13169\/arabstudquar.43.3.0268","doi_url":"10.2307\/j50005550 ","ti_url":"","categories":[{"id":78,"category_name":"Linguistics","link":"bib?categories[]=Linguistics"},{"id":4,"category_name":"Politics","link":"bib?categories[]=Politics"},{"id":48,"category_name":"Rhetoric","link":"bib?categories[]=Rhetoric"},{"id":26,"category_name":"Law","link":"bib?categories[]=Law"},{"id":12,"category_name":"Psychology","link":"bib?categories[]=Psychology"}],"authors":[],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":5404,"journal_id":null,"journal_name":"Arab Studies Quarterly","volume":"43","issue":"No. 3 (Summer 2021)","pages":"268\u2013281"}},"sort":["A Theory of Judgment in Averroes"]}

Aristotle and Averroes: The Influences of Aristotle's Arabic Commentator upon Western European and Arabic Rhetoric, 2007
By: Carol Lea Clark
Title Aristotle and Averroes: The Influences of Aristotle's Arabic Commentator upon Western European and Arabic Rhetoric
Type Article
Language English
Date 2007
Journal Review of Communication
Volume 7
Issue 4
Pages 369-387
Categories Commentary, Aristotle, Influence, Rhetoric
Author(s) Carol Lea Clark
Publisher(s)
Translator(s)
During the 9th through 12th centuries, Aristotle's works, including the Rhetoric, were translated and studied in Arabic centers of learning, following the Prophet Mohammad's injunction to “seek knowledge even unto China.” Averroes (Ibn Rushd, d. 1198), the most prominent of the scholars who wrote commentaries on Aristotle's works, advocated that pagan Greek philosophical logic and rhetoric complimented, rather than contradicted, Islamic teaching. However, Averroes's strictly rationalist views and appreciation for pagan Greek philosophy clashed with an intensification of Islamic orthodoxy toward the end of the 12th century, and the commentator's reputation declined or disappearerd in Islamic centers of learning. Many of Averroes's works, though, were translated into Latin, Hebrew, and other languages, and his texts were studied along with Aristotle's in medieval Europe. This essay attempts to sbhow that, in a minor way, Averroes's heritage as an Aristotelian commentator continues to be studied and, thus, to influence rhetoric in both Western and Arabic countries. It also demonstrates, however, that these desultory efforts do not take advantage of the potential for insightful scholarship on this subject. In the long history of the dominant intellectual tradition of the Muslim world, Averroes offered for a brief few years the revolutionary perspective that logic, and consequently, rhetoric was independent of ideology or religion. The ramifications of that perspective have yet to be fully explored.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5777","_score":null,"_source":{"id":5777,"authors_free":[{"id":6690,"entry_id":5777,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":null,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Carol Lea Clark","free_first_name":"Carol Lea","free_last_name":"Clark","norm_person":null}],"entry_title":"Aristotle and Averroes: The Influences of Aristotle's Arabic Commentator upon Western European and Arabic Rhetoric","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Aristotle and Averroes: The Influences of Aristotle's Arabic Commentator upon Western European and Arabic Rhetoric"},"abstract":"During the 9th through 12th centuries, Aristotle's works, including the Rhetoric, were translated and studied in Arabic centers of learning, following the Prophet Mohammad's injunction to \u201cseek knowledge even unto China.\u201d Averroes (Ibn Rushd, d. 1198), the most prominent of the scholars who wrote commentaries on Aristotle's works, advocated that pagan Greek philosophical logic and rhetoric complimented, rather than contradicted, Islamic teaching. However, Averroes's strictly rationalist views and appreciation for pagan Greek philosophy clashed with an intensification of Islamic orthodoxy toward the end of the 12th century, and the commentator's reputation declined or disappearerd in Islamic centers of learning. Many of Averroes's works, though, were translated into Latin, Hebrew, and other languages, and his texts were studied along with Aristotle's in medieval Europe. This essay attempts to sbhow that, in a minor way, Averroes's heritage as an Aristotelian commentator continues to be studied and, thus, to influence rhetoric in both Western and Arabic countries. It also demonstrates, however, that these desultory efforts do not take advantage of the potential for insightful scholarship on this subject. In the long history of the dominant intellectual tradition of the Muslim world, Averroes offered for a brief few years the revolutionary perspective that logic, and consequently, rhetoric was independent of ideology or religion. The ramifications of that perspective have yet to be fully explored.","btype":3,"date":"2007","language":"English","online_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.1080\/15358590701596955","ti_url":"","categories":[{"id":23,"category_name":"Commentary","link":"bib?categories[]=Commentary"},{"id":21,"category_name":"Aristotle","link":"bib?categories[]=Aristotle"},{"id":24,"category_name":"Influence","link":"bib?categories[]=Influence"},{"id":48,"category_name":"Rhetoric","link":"bib?categories[]=Rhetoric"}],"authors":[],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":5777,"journal_id":null,"journal_name":"Review of Communication","volume":"7","issue":"4","pages":"369-387"}},"sort":["Aristotle and Averroes: The Influences of Aristotle's Arabic Commentator upon Western European and Arabic Rhetoric"]}

Citer/traduire. La traduction arabo-latine de la Rhétorique d’Aristote par Hermann l’Allemand et les citations d’al-Fârâbî et Averroès, 2017
By: Frédérique Woerther
Title Citer/traduire. La traduction arabo-latine de la Rhétorique d’Aristote par Hermann l’Allemand et les citations d’al-Fârâbî et Averroès
Type Article
Language French
Date 2017
Journal Documenti e studi sulla tradizione filosofica medievale
Volume 28
Pages 177–218
Categories Aristotle, al-Fārābī, Tradition and Reception, Rhetoric
Author(s) Frédérique Woerther
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5200","_score":null,"_source":{"id":5200,"authors_free":[{"id":5993,"entry_id":5200,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1286,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","free_first_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique","free_last_name":"Woerther","norm_person":{"id":1286,"first_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique","last_name":"Woerther","full_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/13670932X","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther"}}],"entry_title":"Citer\/traduire. La traduction arabo-latine de la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote par Hermann l\u2019Allemand et les citations d\u2019al-F\u00e2r\u00e2b\u00ee et Averro\u00e8s","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Citer\/traduire. La traduction arabo-latine de la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote par Hermann l\u2019Allemand et les citations d\u2019al-F\u00e2r\u00e2b\u00ee et Averro\u00e8s"},"abstract":"","btype":3,"date":"2017","language":"French","online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":21,"category_name":"Aristotle","link":"bib?categories[]=Aristotle"},{"id":28,"category_name":"al-F\u0101r\u0101b\u012b","link":"bib?categories[]=al-F\u0101r\u0101b\u012b"},{"id":43,"category_name":"Tradition and Reception","link":"bib?categories[]=Tradition and Reception"},{"id":48,"category_name":"Rhetoric","link":"bib?categories[]=Rhetoric"}],"authors":[{"id":1286,"full_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":5200,"journal_id":null,"journal_name":"Documenti e studi sulla tradizione filosofica medievale","volume":"28","issue":"","pages":"177\u2013218"}},"sort":["Citer\/traduire. La traduction arabo-latine de la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote par Hermann l\u2019Allemand et les citations d\u2019al-F\u00e2r\u00e2b\u00ee et Averro\u00e8s"]}

De l’ὑπόκρισις au أخذ بالوجوه. L’interprétation de l’action oratoire par Averroès dans le Commentaire moyen à la Rhétorique d’Aristote, 2015
By: Frédérique Woerther
Title De l’ὑπόκρισις au أخذ بالوجوه. L’interprétation de l’action oratoire par Averroès dans le Commentaire moyen à la Rhétorique d’Aristote
Transcription De l’hypokrisis au akhdh bi-l-wujûd. L’interprétation de l’action oratoire par Averroès dans le commentaire moyen à la Rhétorique d’Aristote
Type Article
Language French
Date 2015
Journal Studia Graeco-Arabica
Volume 5
Pages 59-76
Categories Aristotle, Rhetoric, Commentary
Author(s) Frédérique Woerther
Publisher(s)
Translator(s)
The notion of ὑπόκρισις (hypokrisis) was employed for the first time with the meaning of “rhetorical delivery” in Aristotle’s Rhetoric, where it is the target of a short and highly critical analysis. A practice borrowed directly from the theatre, and apparently resistant to any form of technicisation that might give it a legitimate place alongside the other means of rhetorical persuasion, ὑπόκρισις (hypokrisis) was nevertheless extremely effective–as Aristotle acknowledged with undisguised irritation. In the face of Aristotle’s ambivalence, and torn between a purist and idealist conception of rhetoric on the one hand, and the contemporary reality of speech, which required him to recognise a practice of which he could not approve, on the other, what was Averroes’ attitude in his Middle Commentary on the Rhetoric? Dependent on the Arabic version of the Rhetoric where the term ὑπόκρισις (hypokrisis) was – with one exception – translated by the expression أخذ بالوجوه (aḫḏ bi-l-wuǧūh) – “the taking of faces” –, has Averroes followed Aristotle in his hesitations and reticences? Or has he instead chosen to legitimise the use of hypokrisis in rhetorical technique? The analysis of the Rushdian interpretation of the ‘taking of faces’ will allow a better understanding of Averroes’ exegetical method, and grasp of what it meant, to him, to be faithful to the First Master.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"2050","_score":null,"_source":{"id":2050,"authors_free":[{"id":2495,"entry_id":2050,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1286,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","free_first_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique","free_last_name":"Woerther","norm_person":{"id":1286,"first_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique","last_name":"Woerther","full_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/13670932X","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther"}}],"entry_title":"De l\u2019\u1f51\u03c0\u03cc\u03ba\u03c1\u03b9\u03c3\u03b9\u03c2 au \u0623\u062e\u0630 \u0628\u0627\u0644\u0648\u062c\u0648\u0647. L\u2019interpr\u00e9tation de l\u2019action oratoire par Averro\u00e8s dans le Commentaire moyen \u00e0 la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote","title_transcript":"De l\u2019hypokrisis au akhdh bi-l-wuj\u00fbd. L\u2019interpr\u00e9tation de l\u2019action oratoire par Averro\u00e8s dans le commentaire moyen \u00e0 la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote","title_translation":"","main_title":{"title":"De l\u2019\u1f51\u03c0\u03cc\u03ba\u03c1\u03b9\u03c3\u03b9\u03c2 au \u0623\u062e\u0630 \u0628\u0627\u0644\u0648\u062c\u0648\u0647. L\u2019interpr\u00e9tation de l\u2019action oratoire par Averro\u00e8s dans le Commentaire moyen \u00e0 la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote"},"abstract":"The notion of \u1f51\u03c0\u03cc\u03ba\u03c1\u03b9\u03c3\u03b9\u03c2 (hypokrisis) was employed for the first time with the meaning of \u201crhetorical delivery\u201d in Aristotle\u2019s Rhetoric, where it is the target of a short and highly critical analysis. A practice borrowed directly from the theatre, and apparently resistant to any form of technicisation that might give it a legitimate place alongside the other means of rhetorical persuasion, \u1f51\u03c0\u03cc\u03ba\u03c1\u03b9\u03c3\u03b9\u03c2 (hypokrisis) was nevertheless extremely effective\u2013as Aristotle acknowledged with undisguised irritation. In the face of Aristotle\u2019s ambivalence, and torn between a purist and idealist conception of rhetoric on the one hand, and the contemporary reality of speech, which required him to recognise a practice of which he could not approve, on the other, what was Averroes\u2019 attitude in his Middle Commentary on the Rhetoric? Dependent on the Arabic version of the Rhetoric where the term \u1f51\u03c0\u03cc\u03ba\u03c1\u03b9\u03c3\u03b9\u03c2 (hypokrisis) was \u2013 with one exception \u2013 translated by the expression \u0623\u062e\u0630 \u0628\u0627\u0644\u0648\u062c\u0648\u0647 (a\u1e2b\u1e0f bi-l-wu\u01e7\u016bh) \u2013 \u201cthe taking of faces\u201d \u2013, has Averroes followed Aristotle in his hesitations and reticences? Or has he instead chosen to legitimise the use of hypokrisis in rhetorical technique? The analysis of the Rushdian interpretation of the \u2018taking of faces\u2019 will allow a better understanding of Averroes\u2019 exegetical method, and grasp of what it meant, to him, to be faithful to the First Master.","btype":3,"date":"2015","language":"French","online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":21,"category_name":"Aristotle","link":"bib?categories[]=Aristotle"},{"id":48,"category_name":"Rhetoric","link":"bib?categories[]=Rhetoric"},{"id":23,"category_name":"Commentary","link":"bib?categories[]=Commentary"}],"authors":[{"id":1286,"full_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":2050,"journal_id":null,"journal_name":"Studia Graeco-Arabica","volume":"5","issue":null,"pages":"59-76"}},"sort":["De l\u2019\u1f51\u03c0\u03cc\u03ba\u03c1\u03b9\u03c3\u03b9\u03c2 au \u0623\u062e\u0630 \u0628\u0627\u0644\u0648\u062c\u0648\u0647. L\u2019interpr\u00e9tation de l\u2019action oratoire par Averro\u00e8s dans le Commentaire moyen \u00e0 la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote"]}

Ibn Rushd and Natural Law: Mediating Human and Divine Law, 2017
By: Karen Taliaferro
Title Ibn Rushd and Natural Law: Mediating Human and Divine Law
Type Article
Language English
Date 2017
Journal Journal of Islamic and Muslim Studies
Volume 28
Issue 1
Pages 1–27
Categories Law, Relation between Philosophy and Theology, Theology, Rhetoric
Author(s) Karen Taliaferro
Publisher(s)
Translator(s)
This article traces a Muslim tradition of natural law in the thought of Ibn Rushd. I argue that this notion of natural law enriches the concept of law and can mediate conflicts of human law and divine law in Islam. I discuss the ontology, then epistemology, of Ibn Rushd’s natural law, then situate the resultant conception of law within Islamic legal and theological contexts.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5198","_score":null,"_source":{"id":5198,"authors_free":[{"id":5989,"entry_id":5198,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":null,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Karen Taliaferro","free_first_name":"Karen","free_last_name":"Taliaferro","norm_person":null}],"entry_title":"Ibn Rushd and Natural Law: Mediating Human and Divine Law","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Ibn Rushd and Natural Law: Mediating Human and Divine Law"},"abstract":"This article traces a Muslim tradition of natural law in the thought of Ibn Rushd. I argue that this notion of natural law enriches the concept of law and can mediate conflicts of human law and divine law in Islam. I discuss the ontology, then epistemology, of Ibn Rushd\u2019s natural law, then situate the resultant conception of law within Islamic legal and theological contexts.","btype":3,"date":"2017","language":"English","online_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.1093\/jis\/etw045","ti_url":"","categories":[{"id":26,"category_name":"Law","link":"bib?categories[]=Law"},{"id":47,"category_name":"Relation between Philosophy and Theology","link":"bib?categories[]=Relation between Philosophy and Theology"},{"id":39,"category_name":"Theology","link":"bib?categories[]=Theology"},{"id":48,"category_name":"Rhetoric","link":"bib?categories[]=Rhetoric"}],"authors":[],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":5198,"journal_id":null,"journal_name":"Journal of Islamic and Muslim Studies","volume":" 28","issue":"1","pages":"1\u201327 "}},"sort":["Ibn Rushd and Natural Law: Mediating Human and Divine Law"]}

Ibn Rushd on Knowledge, Pleasures, and Analogy, 2021
By: Fouad Ben Ahmed
Title Ibn Rushd on Knowledge, Pleasures, and Analogy
Type Article
Language English
Date 2021
Journal Philosophy and Scienes in Muslim Contexts
Categories Logic, Psychology, Metaphysics, Poetics, Rhetoric
Author(s) Fouad Ben Ahmed
Publisher(s)
Translator(s)

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5458","_score":null,"_source":{"id":5458,"authors_free":[{"id":6322,"entry_id":5458,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1440,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Fouad Ben Ahmed","free_first_name":"Fouad","free_last_name":"Ben Ahmed","norm_person":{"id":1440,"first_name":"Fouad","last_name":"Ben Ahmed","full_name":"Fouad Ben Ahmed","short_ident":"FouBen","is_classical_name":0,"dnb_url":"https:\/\/d-nb.info\/gnd\/1204161321","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Fouad Ben Ahmed"}}],"entry_title":"Ibn Rushd on Knowledge, Pleasures, and Analogy","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Ibn Rushd on Knowledge, Pleasures, and Analogy"},"abstract":"","btype":3,"date":"2021","language":"English","online_url":"https:\/\/philosmus.org\/en\/archives\/894","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":27,"category_name":"Logic","link":"bib?categories[]=Logic"},{"id":12,"category_name":"Psychology","link":"bib?categories[]=Psychology"},{"id":31,"category_name":"Metaphysics","link":"bib?categories[]=Metaphysics"},{"id":44,"category_name":"Poetics","link":"bib?categories[]=Poetics"},{"id":48,"category_name":"Rhetoric","link":"bib?categories[]=Rhetoric"}],"authors":[{"id":1440,"full_name":"Fouad Ben Ahmed","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":5458,"journal_id":null,"journal_name":"Philosophy and Scienes in Muslim Contexts","volume":"","issue":"","pages":""}},"sort":["Ibn Rushd on Knowledge, Pleasures, and Analogy"]}

Les citations du Commentaire moyen à la Rhétorique d’Aristote par Averroès dans la traduction arabo-latine de la Rhétorique d’Aristote par Hermann l’Allemand, 2011
By: Frédérique Woerther
Title Les citations du Commentaire moyen à la Rhétorique d’Aristote par Averroès dans la traduction arabo-latine de la Rhétorique d’Aristote par Hermann l’Allemand
Type Article
Language French
Date 2011
Journal Mélanges de l'Université Saint-Joseph
Volume 63
Pages 323–360
Categories Rhetoric, Tradition and Reception
Author(s) Frédérique Woerther
Publisher(s)
Translator(s)
Ce travail propose une édition des quatorze passages qu’Hermann l’Allemand a tirés du Commentaire moyen à la Rhétorique d’Aristote (= CmRhét) par Averroès, pour les insérer dans sa traduction arabo-latine de la Rhétorique d’Aristote. Cette édition prend en compte les trois manuscrits existants pour ces extraits : P (Parisinus Latinus 16673, saec. xiii), T (Toletanus, Biblioteca Capituli, 47.17, saec. xiii) et F (Laurentianus, Plut. 90. Sup. 64, saec. xv). Comme le CmRhét d’Averroès a par ailleurs été conservé dans sa version arabe, on a présenté en annexe un lexique latin-arabe des principaux termes employés dans ces passages. L’examen de ces extraits permet une meilleure compréhension des méthodes de traduction d’Hermann l’Allemand, tant au niveau lexical qu’au niveau syntaxique ; l’intérêt de ce travail réside également dans le fait qu’il pourrait permettre de reconstituer par rétroversion la copie arabe du CmRhét à partir de laquelle Hermann a réalisé sa traduction, et d’affiner peut-être ainsi l’édition arabe actuelle du Commentaire d’Averroès.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"1656","_score":null,"_source":{"id":1656,"authors_free":[{"id":1914,"entry_id":1656,"agent_type":"person","is_normalised":1,"person_id":1286,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","free_first_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique","free_last_name":"Woerther","norm_person":{"id":1286,"first_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique","last_name":"Woerther","full_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","short_ident":"","is_classical_name":0,"dnb_url":"http:\/\/d-nb.info\/gnd\/13670932X","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":1,"link":"bib?authors[]=Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther"}}],"entry_title":"Les citations du Commentaire moyen \u00e0 la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote par Averro\u00e8s dans la traduction arabo-latine de la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote par Hermann l\u2019Allemand","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Les citations du Commentaire moyen \u00e0 la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote par Averro\u00e8s dans la traduction arabo-latine de la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote par Hermann l\u2019Allemand"},"abstract":"Ce travail propose une \u00e9dition des quatorze passages qu\u2019Hermann l\u2019Allemand a tir\u00e9s du Commentaire moyen \u00e0 la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote (= CmRh\u00e9t) par Averro\u00e8s, pour les ins\u00e9rer dans sa traduction arabo-latine de la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote. Cette \u00e9dition prend en compte les trois manuscrits existants pour ces extraits : P (Parisinus Latinus 16673, saec. xiii), T (Toletanus, Biblioteca Capituli, 47.17, saec. xiii) et F (Laurentianus, Plut. 90. Sup. 64, saec. xv). Comme le CmRh\u00e9t d\u2019Averro\u00e8s a par ailleurs \u00e9t\u00e9 conserv\u00e9 dans sa version arabe, on a pr\u00e9sent\u00e9 en annexe un lexique latin-arabe des principaux termes employ\u00e9s dans ces passages. L\u2019examen de ces extraits permet une meilleure compr\u00e9hension des m\u00e9thodes de traduction d\u2019Hermann l\u2019Allemand, tant au niveau lexical qu\u2019au niveau syntaxique ; l\u2019int\u00e9r\u00eat de ce travail r\u00e9side \u00e9galement dans le fait qu\u2019il pourrait permettre de reconstituer par r\u00e9troversion la copie arabe du CmRh\u00e9t \u00e0 partir de laquelle Hermann a r\u00e9alis\u00e9 sa traduction, et d\u2019affiner peut-\u00eatre ainsi l\u2019\u00e9dition arabe actuelle du Commentaire d\u2019Averro\u00e8s.","btype":3,"date":"2011","language":"French","online_url":"","doi_url":"","ti_url":"","categories":[{"id":48,"category_name":"Rhetoric","link":"bib?categories[]=Rhetoric"},{"id":43,"category_name":"Tradition and Reception","link":"bib?categories[]=Tradition and Reception"}],"authors":[{"id":1286,"full_name":"Fr\u00e9d\u00e9rique Woerther","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":1656,"journal_id":null,"journal_name":"M\u00e9langes de l'Universit\u00e9 Saint-Joseph","volume":"63","issue":null,"pages":"323\u2013360"}},"sort":["Les citations du Commentaire moyen \u00e0 la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote par Averro\u00e8s dans la traduction arabo-latine de la Rh\u00e9torique d\u2019Aristote par Hermann l\u2019Allemand"]}

The Islamization of Rhetoric: Ibn Rushd and the Reintroduction of Aristotle into Medieval Europe, 2008
By: Shane Borrowman
Title The Islamization of Rhetoric: Ibn Rushd and the Reintroduction of Aristotle into Medieval Europe
Type Article
Language English
Date 2008
Journal Rhetoric Reviewv
Volume 27
Issue 4 (October-December 2008)
Pages 341-360
Categories Aristotle, Rhetoric, Tradition and Reception
Author(s) Shane Borrowman
Publisher(s)
Translator(s)
The development of the rhetorical tradition in the West owes a largely unacknowledged debt to Islamic scholars. Between 711 and 1492 CE, Muslim-controlled Spain became a significant site of scholarly inquiry into the European Classical heritage—often involving the efforts of Christian, Jewish, and Muslim thinkers. One of the luminaries of this scholarly tradition is Ibn Rushd (known more generally by his Latinized name, Averroes), known to Medieval thinkers as “The Commentator” for his vast, multifaceted corpus of work on Aristotle, The Master of Those Who Know.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5775","_score":null,"_source":{"id":5775,"authors_free":[{"id":6688,"entry_id":5775,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":1898,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Shane Borrowman","free_first_name":"Shane ","free_last_name":"Borrowman","norm_person":{"id":1898,"first_name":"Shane ","last_name":"Borrowman","full_name":"Shane Borrowman","short_ident":"","is_classical_name":null,"dnb_url":"https:\/\/d-nb.info\/gnd\/138408211","viaf_url":"","db_url":"","from_claudius":null,"link":"bib?authors[]=Shane Borrowman"}}],"entry_title":"The Islamization of Rhetoric: Ibn Rushd and the Reintroduction of Aristotle into Medieval Europe","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"The Islamization of Rhetoric: Ibn Rushd and the Reintroduction of Aristotle into Medieval Europe"},"abstract":"The development of the rhetorical tradition in the West owes a largely unacknowledged debt to Islamic scholars. Between 711 and 1492 CE, Muslim-controlled Spain became a significant site of scholarly inquiry into the European Classical heritage\u2014often involving the efforts of Christian, Jewish, and Muslim thinkers. One of the luminaries of this scholarly tradition is Ibn Rushd (known more generally by his Latinized name, Averroes), known to Medieval thinkers as \u201cThe Commentator\u201d for his vast, multifaceted corpus of work on Aristotle, The Master of Those Who Know.","btype":3,"date":"2008","language":"English","online_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.1080\/07350190802339242","ti_url":"","categories":[{"id":21,"category_name":"Aristotle","link":"bib?categories[]=Aristotle"},{"id":48,"category_name":"Rhetoric","link":"bib?categories[]=Rhetoric"},{"id":43,"category_name":"Tradition and Reception","link":"bib?categories[]=Tradition and Reception"}],"authors":[{"id":1898,"full_name":"Shane Borrowman","role":1}],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":5775,"journal_id":null,"journal_name":"Rhetoric Reviewv","volume":"27","issue":"4 (October-December 2008)","pages":"341-360"}},"sort":["The Islamization of Rhetoric: Ibn Rushd and the Reintroduction of Aristotle into Medieval Europe"]}

  • PAGE 1 OF 1